西语助手
  • 关闭

servicios sanitarios

添加到生词本

公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提学校,还需要保健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务的提量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得保健服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提、保健和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、保健服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,保健服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和保健服务方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力应、卫生和人类发展所必须的基本物资应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的保健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、机会少和健康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和提免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫保健服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提保健和人道主义服务以及恢复医院、保健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的保健服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提学校,还需要保健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务的提量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得保健服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提、保健和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、保健服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,保健服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和保健服务方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力应、卫生和人类发展所必须的基本物资应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的保健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、机会少和健康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和提免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫保健服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提保健和人道主义服务以及恢复医院、保健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的保健服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要和足够的

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得和教育的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提供教育、和社会

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的短缺,无法充分取得安全饮水、和教育

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在养和方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本务,诸如基本的电力供应、卫生和人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖康、心理康、养等)的务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗务,部门也已列入国家计划,因此私部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少和务质量以及养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的养、照顾及受到护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本中取消用户费用和提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供和人道主义以及恢复医院、中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

需要为孩子提供学校教育,还需要保健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的口有机使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了保健和教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提供教育、保健和社服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、保健和教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

注意到免疫接种的普及率很高,保健服务免费,深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我在粮食、营养和保健服务方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻提供许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的保健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委深为关注,土著儿童生活水平低、教育机少和健康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加力以推动道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫保健服务,令鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供保健道主义服务以及恢复医院、保健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可得的、可接受和高质量的保健服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要保健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得保健和教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金察人员的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提供教育、保健和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、保健和教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普率很高,保健服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和保健服务方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生和人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的保健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少和健康服务质量营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾受到保护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫保健服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供保健和人道主义服务恢复医院、保健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的保健服务、物资和设施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要服务足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入制,服务的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭制了人们获得教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提供教育、社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意免疫接种的普及率很高,服务免费,并深入该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养服务方面正接近于达这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖康、心理康、营养等)的服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件基本服务的恶劣不适足的住房条件,使妇女更容易遭家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水像样的卫生设备、良好的营养、照顾及护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本服务中取消用户费用提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供人道主义服务以及恢复医院、中心学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接高质量的服务、物资设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们为孩子提供学校教育,保健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得保健和教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提供教育、保健和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、保健和教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,保健服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和保健服务方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生和人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的保健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少和健康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中提供保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到保护免遭虐待等素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫保健服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供保健和人道主义服务以及恢复医院、保健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的保健服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子供学校教育,还需要保健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,保健服务供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得保健和教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

罢工严重影在此期间向供教育、保健和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、保健和教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,保健服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和保健服务方面正接近于达到些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生和人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度内,些活动旨在加强各种能力,向年轻人供许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的保健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平、教育机会少和健康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

方案中还供保健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本保健服务中取消用户费用和供免费蚊帐的案,都是恢复扶贫保健服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、保健和人道主义服务以及恢复医院、保健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的保健服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的无数广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,服务的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得和教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

就是为什么服务不佳,没有充分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

次罢工严重影在此期间向难民提供教育、保和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,无法充分取得安全饮水、和教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和服务方面正接近于达到尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭无法获得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生和人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的制度内,活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖、心理、营养等)的保服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少和服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供保援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到保护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本服务中取消用户费用和提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫保服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供和人道主义服务以及恢复医院、保中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,种统一方法的一部分是把权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,
公共卫生
西 语 助 手 版 权 所 有

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供学校教育,还需要健服务和足够的粮食。

Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.

在本报告所述期间,在偏远地区的健康推广方案遭削减。

La prestación de servicios sanitarios se ha reducido considerablemente como consecuencia de las limitaciones de acceso.

由于出入受到限制,健服务的提供量显著减少。

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施

Los cierres del muro han limitado la capacidad de acceso a los servicios sanitarios y de educación.

道路关闭限制了人们获得和教育服务的能力。

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为健服务不佳,没有分的退休金以及警察人员的薪资在欧洲最低。

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影在此期间向难民提供教育、健和社会服务

Los desplazados internos se enfrentan con una grave escasez de alimentos e insuficiencia de agua potable, servicios sanitarios y educativos.

境内流离失所者面临严重的粮食短缺,分取得安全饮水、和教育服务

Observa además la elevada cobertura de inmunización y que los servicios sanitarios son gratuitos y abarcan todas las regiones del país.

委员会并注意到免疫接种的普及率很高,健服务免费,并深入到该国的所有地区。

Hacia finales de año nos acercamos a ellos en materia de alimentos, nutrición y servicios sanitarios, pero no en lo relativo al agua, el saneamiento o el alojamiento.

但该年年底,我们在粮食、营养和健服务方面正接近于达到这些标准尽管在用水、卫生设施或住所方面没有达到这些标准。

En la misma encuesta se reveló asimismo que la mayoría de unidades familiares no cuenta con servicios esenciales, tales como electricidad, servicios sanitarios y bienes necesarios para el desarrollo humano.

同样的调查还发现大部分家庭法获得基本服务,诸如基本的电力供应、卫生和人类发展所必须的基本物资供应。

En el marco del sistema sanitario general, esas actividades tienen por objeto reforzar la capacidad de prestar servicios sanitarios a los jóvenes en muchas esferas (salud reproductiva, salud mental, nutrición, etc.).

在固定的健康制度内,这些活动旨在加强各种能力,向年轻人提供许多方面(生殖健康、心理健康、营养等)的健服务。

Para facilitar el acceso a mejores servicios sanitarios, el sector privado participa en el plan estatal, de forma que pueda desempeñar una función positiva en la aplicación de la estrategia nacional.

为了便于人们获得更好的医疗服务,私营部门也已列入国家计划,因此私营部门也能在执行国家战略方面发挥积极作用。

Así y todo, son motivo de profunda preocupación el exiguo nivel de vida de los niños indígenas, la escasez de oportunidades educativas y la calidad de los servicios sanitarios, y la malnutrición.

然而,委员会深为关注,土著儿童生活水平低、教育机会少和健康服务质量以及营养不良的状况。

Asimismo, también se presta atención sanitaria en el marco de programas para los refugiados, como el del Chad, donde la OMS reforzó su presencia con el fin de promover los servicios sanitarios humanitarios.

在难民方案中还提供健援助,如乍得,卫生组织在那里增加人力以推动人道主义卫生服务

Las condiciones de vivienda malas o inadecuadas, caracterizadas por el hacinamiento, la falta de privacidad y de servicios sanitarios y otros servicios básicos, acrecientan la vulnerabilidad de la mujer a la violencia en el hogar.

过分拥挤、没有隐私、缺少卫生条件和基本服务的恶劣和不适足的住房条件,使妇女更容易遭受家庭暴力。

Un enfoque verdaderamente integrado y global requiere también elementos esenciales tales como la vacunación, el acceso al agua potable y los servicios sanitarios adecuados, la buena alimentación, los cuidados y la protección de los malos tratos.

一个真正的全球性统筹方法还需要诸如免疫接种、干净水和像样的卫生设备、良好的营养、照顾及受到护免遭虐待等要素。

Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.

主张在基本健服务中取消用户费用和提供免费蚊帐的提案,都是恢复扶贫健服务,令人鼓舞的步骤。

Segundo, el Gobierno del Iraq ha anunciado oficialmente el inicio de operaciones de reconstrucción, la prestación de servicios sanitarios y humanitarios y la rehabilitación de hospitales, centros de salud y escuelas en las zonas que fueron escenario de acciones militares.

第二,伊拉克政府已经正式宣布,将在曾经发生军事行动的地区开始开展重建活动、提供和人道主义服务以及恢复医院、健中心和学校。

Por ejemplo, una parte del planteamiento común es considerar el derecho a la salud como un conjunto de bienes, instalaciones y servicios sanitarios que deben estar disponibles en un país y ser asequibles, aceptables y de buena calidad.

例如,这种统一方法的一部分是把健康权看作一个国家拥有的、可获得的、可接受和高质量的健服务、物资和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios sanitarios 的西班牙语例句

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


servicio público, servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido,